Colecção
Pilares
Aitmatov, Tchinguiz
(República Quirguiz, 1928-2008)
Romances:
Título*: Jamilia
Ano: 1958
Editor:
Telegrams Books, 2007
96 págs.
Tradução
para português: Djamilia
Tradução: José Augusto
Editor: Relógio d’Água, 1990
64 págs.
(Esgotado)
Título*: Le premier maître
Ano: 1962
Editor: Le
temps des cerises, 2017
232 págs.
Tradução
para espanhol: El primer maestro
Editor: Lóguez, 1986
(Esgotado)
Título*: El campo maternal
Ano: 1963
Editor:
Lóguez, 2016
112 págs.
Tradução
para português: A Mãe Tolgonai
Tradutor: Alexandre Bazin
Editor: Campo das Letras, 1996
127 págs.
(Esgotado)
Título*: Farewell, Gul’sary!
Ano: 1966
Editor:
Hodder & Stoughton, 1970
192 págs.
αω
Tradução
para francês: Adieu Goulsary!
Editor: Ed. Du Rocher, 2012
(No
Mercado)
Tradução
para espanhol: Adiós Gulsari
Editor: Ediciones B, 1989
(Esgotado)
Título*: White
Steamship
Ano: 1970
Editor: Hodder & Stoughton, 1972
176 págs.
Tradução
para português: O Navio Branco
Tradutor: Alexandre Bazine e José Augusto
Editor: Relógio d’Água, 1991
158 págs.
(Esgotado)
Título*: The
Day Lasts More Than a Hundred Years
Ano: 1980
Editor: John Wiley & Sons, 1988
368 págs.
Tradução
para francês: Une journée plus longue
qu’un siécle
Editor: Temps actuels, 1986
(No
Mercado)
Tradução
para espanhol: Un dia mas largo que un
siglo
Editor: Planeta, 1985
(Esgotado)
Título*: The Place of the Skull
Ano: 1986
Editor:
Faber & Faber, 1989
320 págs.
Tradução
para português: O Lugar da Caveira
Tradutor: Maria José Segismundo dos Santos
Editor: Publicações Dom Quixote, 1995
403 págs.
(No
Mercado)
·
No
caso de obras sem alfabeto latino apresenta-se numa das línguas mais acessíveis
(inglês, francês, espanhol)
Lisboa, 18
de Julho de 2018
Sem comentários:
Enviar um comentário