Colecção
Trilhos
Carmine Abate
(Itália, 1954-)
Romances:
Título: Il ballo tondo (integra a trilogia Le stagioni di Hora)
Ano: 1991
Editor:
Mondadori, 2005
218 págs.
Tradução para português: O Baile Circular
Tradutor: Eduardo Saló
Editor: Círculo de Leitores, 2003
214 págs.
(Esgotado)
Título: La moto de Scanderbeg (integra a
trilogia Le stagioni di Hora)
Ano: 1999
Editor:
Fazi, 1999
200 págs.
Tradução
para francês: La moto de Skanderbeg
Editor: Seuil, 2003
(No
Mercado)
Título: Tra due mari
Ano: 2002
Editor:
Mondadori, 2005
193 págs.
Tradução para português: Entre Dois Mares
Tradutor: Eduardo Saló
Editor: Círculo de Leitores, 2010
183 págs.
(Esgotado)
Título: La festa del ritorno
Ano: 2004
Editor:
Mondadori, 2014
173 págs.
αω
Tradução
para inglês: The Homecoming Party
Editor:
Europa, 2010
(Esgotado)
Título: Il mosaico del tempo grande (integra a
trilogia Le stagioni di Hora)
Ano: 2006
Editor:
Mondadori, 2007
233 págs.
Tradução
para francês: La mosaïque de la grande
époque
Editor: Seuil, 2008
(No
Mercado)
Título: Gli anni veloci
Ano: 2008
Editor:
Mondadori, 2009
241 págs.
Título: La collina del vento
Ano: 2012
Editor: Mondadori,
2018
261 págs.
Título: Il bacio del pane
Ano: 2013
Editor:
Mondadori, 2014
173 págs.
Título: La felicità dell’attesa
Ano: 2015
Editor:
Mondadori, 2015
356 págs.
Título: Le rughe del sorriso
Ano: 2018
Editor:
Mondadori, 2018
258 págs.
Colectâneas de Contos:
Título: Den Koffer und weg!
Ano: 1984
Editor: Neuer Malik, 1984
160 págs.
Título: Il muro dei muri
Ano: 1993
Editor: Mondadori, 2006
207 págs.
Título: Vivere per addizione e altri viaggi
Ano: 2010
Editor: Mondadori, 2010
153 págs.
A pedido de
algumas pessoas que “visitam” o meu blog, resolvi assinalar com um αω juntos a obra que considero mais
relevante deste autor. Critério subjectivo, como os restantes…
Lisboa, 5 de Novembro de 2018
Sem comentários:
Enviar um comentário