Knut Faldbakken
(Noruega, 1941-)
Romances:
Título: Adams dagbok
Ano: 1978
Editor:
Gyldendal, 1978
236 págs.
Tradução
para inglês: Adam’s diary
Editor: University of Nebraska Press, 1988
(Esgotado)
Tradução
para francês: Le jornal d’Adam
Editor: Presses de la Renaissance, 1998
(Esgotado)
Tradução para
castelhano: Diario de Adán
Editor: Muchnik, 1991
(Esgotado)
Título: Bryllupsreisen
Ano: 1984
Editor: Gyldendal,
1984
252 págs.
Tradução
para castelhano: Luna de miel
Editor: Muchnik,1991
(Esgotado)
Tradução
para português: A Lua de Mel
Tradutor: Paula Reis
Editor: Caravela, 1991
(Esgotado)
Título: Glahn
Ano: 1985
Editor:
Gyldendal, 1985
192 págs.
Tradução
para francês: La seduction
Editor: Cambourakis, 2018
(No
Mercado)
Título: Bad boy
Ano: 1988
Editor:
Gyldendal, 1988
306 págs.
Tradução
para francês: Le Monarque
Editor: Presses de la Renaissance, 1998
(Esgotado)
Tradução pra
castelhano: Bad boy
Editor:
Muchnik, 1995
(Esgotado)






Sem comentários:
Enviar um comentário